Hodili bychom po sobě svoje pirátský alba od Phish.
31 00:01:02, 306 -- 00:01:03, 873 Щяха да ни замерват с Phish bootlegs.
Kdyby existovala nějaká cesta, po které bychom mohli jít, tak bychom po ní společně kráčeli.
Ако е имало път за двама ни, щяхме да го извървим.
Kdyby skutečně začala válka, museli bychom po sobě střílet?
Ако сме във война, трябва ли да се стреляме един друг?
A neradi bychom po návratu do velkoměsta museli vyprávět o úřední šikaně hluboko v srdci Utahu.
Не ни карайте да се върнем в нашия либерален град с разкази за предразсъдъци и тесногръдие от сърцето на Юта.
Možná, že bychom po večeři mohli můžeme si tu vzít pokoj.
Може би след вечерята... Може да си вземем стая.
Jedna hodina a měli bychom po službě.
Още 1 час и щяхме да сме извън службата.
Možná bychom po něm něměli jít, dokud nebudeme mít sílu tří.
Може би трябва да тръгнем след този тип, докато имаме Силата на Трите.
Přejeli jsme ten most za městem. Deane, poslouchej, neměli bychom po nich jít.
Минахме по моста извън града, но не трябва да тръгваме след тях.
Možná se to trochu protáhne, tak bychom po zápase mohli zajít na drink.
Навярно ще окъснеем, тъй че после може да пийнем по нещо.
Jen si to představ, byli bychom po jeden večer naše soukromá televize.
Просто си представи, ще бъдем наш собствен канал за вечерта.
To bychom po dvou měsících čekali moc.
Много е да се очаква това след само два месеца.
Možná bychom po obědě mohli skočit do Marie Callender a dát si koláč.
После може да хапнем пай в Мари Календърс.
A kdybychom měli léky, co by pomohly, skočili bychom po nich.
Ако разполагахме с лекарство, щяхме да го използваме.
Ještě bychom po tobě chtěli jednu akvizici.
Ще трябва да ни набавиш още един трофей.
My bychom po ní taky nechtěli peníze, kdyby se to stalo u nás.
Ние бихме постъпили така, ако се случи на нас.
Vážně nevím, jak bychom po tomhle měli pokračovat.
Нямам представа накъде ще продължим насетне.
Víš, že bychom po tobě nic takového nechtěli, kdyby to nebylo důležité.
Знаеш, че не бихме те молили, ако не беше важно.
Možná bychom po svatbě mohli najít motel s vanou, která je ve tvaru sklenice na šampaňské.
Хей, може би след сватбата, може да открием мотел с едно от онези джакузита с форма на чаша за шампанско.
Měli bychom po nich jít, dorazit je.
Трябва да ги догоним и да ги довършим.
Víš, přemýšlel jsem, že bychom po večeři mohli rozdělat ohýnek.
Знаеш ли, мислих си... След вечеря може да запалим огън.
Proč bychom po všech těch letech měli věřit, že víš, kde jsou?
След всички тези години защо да ти се доверим?
Dobrá, tak bychom po něm měli vyhlásit pátrání a chci ho prověřit za pomoci NSA.
Първо да пуснем искане за издирване и бих искала да проверя в операциите на АНС.
Když je to chyba nás všech, myslel jsem, že bychom po sobě přestali křičet.
Тъй като ние бяхме виновни, мислех, че ще спра нападките.
Mohli bychom po večeři jít kolem střední?
Може ли да минем през училище след вечеря?
Jsem jediný, kdo si myslí, že bychom po té holce měli vyhlásit pátrání?
Аз съм единственият, който вижда имаме нужда опасен Powers бюлетин за това момиче?
Ať tě sejmul kdokoliv, měli bychom po nich jít.
Който и да те е ударил, трябва да го намерим и...
A nechal si ho nakonec, protože kdyby ten cíl zabil první, okamžitě bychom po něm šli.
Ако убие целта първо, веднага ще разберем.
Jak bychom po něm nemohli nejít?
Кажете как да не отидем и ние?
Hele, později-později, třeba v pátek, myslela jsem, že bychom po práci mohli zajít na drink, možná něco zakousnout?
Хей, по-късно-късно, като в петък Мислех, че можем всички да пийнем след работа?
Mohli bychom po cestě zastavit, jako za starých časů.
И да спрем по пътя както навремето.
Můžeme vysílat signál na nesčetném množství frekvencí, aniž bychom po sobě zanechali stopy.
Можем да излъчим сигнал на честотата на Мириад, без да оставим отпечатъци.
Jo, mohli bychom po těch schodech pobíhat celý den, nahoru a dolů.
Би могло да те хвърляме цяла нощ.
Takže některé nápady, co bychom po obědě chtěli dělat, byly poněkud nepraktické, pak někdo předložil obzvláště hloupý návrh a paní učitelka ho usadilla vlídnou průpovídkou: „Tak to by nešlo.
Така че, някои от предложенията ни за това какво бихме правили след обяда, бяха леко непрактични, а след малко някой направи особено глупаво предложение и Мис Ръсел го отхвърли с мек афоризъм: "Това няма да стане. Все едно да опитаме
Když ale za celý život poznali jen lži, jak bychom po nich mohli chtít, aby byli jiní?
Но ако всичко, което знаеха, бяха само лъжи, как можем да очакваме да бъдат други?
1.5386888980865s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?